Под знаком мантикоры - Страница 158


К оглавлению

158

— Да, вы правы, сын мой. Скромная обитель Его Высокопреосвященства примет сеньора де Вредо. Мы будем молиться за его здоровье. Но вас я попрошу ожидать решения здесь.

«Василиск» хмуро кивнул. Отец-дознаватель отдал приказ, королевские гвардейцы расступились, и находящегося без сознания герцога внесли в ворота особняка Старого Грифа. Агирре тоже ушел. Оставалось ждать решения кардинала. Надо сказать, что это были не самые приятные минуты в жизни маркиза де Нарриа. Вредный старик мог взбрыкнуть, и тогда всякие надежды расшевелить Церковь и переманить ее на сторону роялистов останутся несбыточными.

Наконец ворота распахнулись и брат Агирре подошел к Фернану:

— Вас примут, сын мой. Следуйте за мной.

— А люди Его Светлости?

— Им придется проявить смирение и дожидаться вас здесь.

— Капитан, вы слышали?

— Да сеньор, — хмуро бросил гвардеец. — Мы будем ждать вас здесь. Ребята беспокоятся за здоровье Его Светлости.

— Думаю, святые отцы приложат все силы и Дар Спасителя, чтобы вылечить сеньора де Вредо. Не так ли, брат Агирре?

— Да, — седовласый клирик кивнул. — Мои братья по вере уже делают все возможное. С благословения Спасителя, нога Его Светлости заживет. Идемте, сын мой. Не стоит мешкать.

Вновь знакомая дорожка, освещенный фонарями внутренний двор, розы. Сеньора де Суоза провели в небольшой, богато украшенный кабинет, расположенный на втором этаже особняка. На этот раз ему не пришлось томиться в ожидании. Ждали его.

Увидев, кто сидит за столом, Фернан напрягся и, не сумев сохранить на лице безразличную маску, недовольно нахмурился. Его опять встречал Мигель Алессандро де Лерро, а не Хосе Пабло де Стануззи. Епископ вместо кардинала. Но и это еще было не все. В трех углах залы замерли клирики из Неразлучной четверки. Хотя какая она неразлучная? Всего лишь трое. Отсутствовал «серый». И в этом не было ничего странного. Жозе Наярра и его люди пошли своей дорожкой. Зато присутствие с де Лерро телохранителей Старого Грифа заставляло задуматься. И крепко. До сих пор монахи никогда не оставляли кардинала одного.

Епископ Эскарины внимательно изучал бумаги. Корреспонденция «серого» епископа и первый, самый безопасный из всех листков, входящих в состав записок Святого Агусто. В нем не содержалось никаких тайн, и маркиз де Нарриа до поры до времени мог чувствовать себя в относительной безопасности. Во всяком случае, он на это рассчитывал.

Де Лерро оторвался от документов и поднял взгляд на гостя:

— Читали?

— Да.

«Василиск» выдержал взгляд клирика.

— Я не предполагал, что вы знаете староиренийский. — Епископ вновь углубился в изучение документов.

— Не знаю. Мне их перевели.

— Где переводчик?

— Умер.

— Похвальная предосторожность… Сын мой, у меня к вам два вопроса. Как к вам попали эти документы и где остальная часть?

— Простите, Ваше Преосвященство, но об этом я расскажу только Его Высокопреосвященству.

— Вы не в том положении, чтобы торговаться! Пропала церковная реликвия. И обнаружилась она в ваших руках. Ее самая незначительная часть вкупе со всяким мусором, если быть точным. Вы не будете разговаривать с кардиналом и ответите на все вопросы. Мне. Здесь и сейчас. Иначе вы не покинете этого дома.

— Вы мне угрожаете? — раздувая ноздри, спросил «василиск».

— Если вам так угодно, — сухо бросил де Лерро. На этот раз он действительно не церемонился.

— И по какому праву? Я дворянин и военный человек. Церковь не может меня судить.

— Может. Если решит обвинить вас в сокрытии реликвий и попытке обмана. Вы играете с огнем, сын мой.

— Пусть так. Если вы выглянете в окно, то увидите, что этой ночью с огнем играет вся Эскарина.

— Это дела мирские, и речь не о них. Так мы продолжим разговор?

— Эти бумаги были взяты из тайника в кабинете Жозе Наярры.

— Интересно. — Епископ, не ожидавший подобного поворота, откинулся на спинку стула. — И что? Его Святейшество не был против вашего присутствия?

— Мы его не спрашивали. — Фернан позволил себе легкую улыбку.

— И каким же образом вам удалось выкрасть бумаги?

— Один из людей нашего ведомства долгое время жил в монастыре Благочестия.

Маленькая, невинная ложь. Все остальное подсказало воображение де Лерро.

— И как к Его Святейшеству попали бумаги? — О «шпионе» Его Преосвященство на время предпочел забыть.

— У меня нет предположений на этот счет. Но факт остается фактом. Их нашли в его кабинете.

— Хорошо. Предположим, я вам поверил. Вы ответили на первый вопрос. Ответьте на второй.

— Наш человек торопился. Он не мог унести все. Да и не знал, что следует брать в первую очередь. Думаю, недостающие листы вы найдете у Жозе Наярры.

— Что вы знаете?

— Если вы о старом желтом листочке, то ничего. Сведений слишком мало, да и путано. А вот о личных документах Его Святейшества у меня мнение сложилось.

— Ну тогда ответьте на мой последний вопрос. Почему вы принесли это мне?

— Не вам, а Его Высокопреосвященству, — мягко возразил Фернан. — Теперь, когда непонимание рассеяно, он согласится принять меня?

— И все же вы не ответили.

«Василиск» посмотрел клирику в глаза и решился:

— Я могу говорить с вами откровенно?

— Считайте меня своим исповедником.

— Ваше Преосвященство, вы не можете не знать, что в данный момент происходит в столице. Заговорщики пытаются захватить трон.

— Не вижу связи.

Маркиз вздохнул и начал рассказывать об Ордене Мантикоры. Епископ Эскарины слушал внимательно, но без видимого интереса.

— При чем тут это?

158