— Боюсь, что я вряд ли смогу быть полезен.
— Да, шанс небольшой, но если вы вдруг выгребете из того потока, куда вас занесло, и найдете убийцу графа, то могут найтись и бумаги. Просто не забудьте спросить о них у этого человека и, если документы окажутся у вас, передать их или мне, или Мигелю. Это ведь не так сложно, правда?
— Вы можете мне рассказать, что это за бумаги?
— Хм… Это записи Святого Агусто, третий век от пришествия Спасителя. — Кардинал заговорил без всякой охоты. — Святой в свою очередь скопировал документы с дневников Великомученика Себастьяна, который, как вам должно быть известно, был одним из сподвижников Спасителя и записывал за ним Заветы для Святой книги. В третьем веке дневники были уничтожены… пожаром. Церковь считала, что знание, в них записанное, пропало навсегда, так как дневники было не разрешено копировать, знаете ли. По… впрочем, не буду говорить о причине, по которой Папа запретил это делать. Святой Агусто нарушил приказ, Спаситель ему в этом судья. Как оказалось, он успел сделать копию отдельных страниц дневника Себастьяна и спрятал их в одной из церквей вместе с некоторыми святыми предметами. И эти бумаги пролежали в тайнике больше тысячи лет. Хм… Над ними даже время оказалось не властно. — Последние слова кардинал произнес с явным разочарованием. — Никто не знал о существовании документов до той поры, пока разбирающие церковь не нашли клад. Маршал… я никогда не любил этого человека. Бумаги попали к нему в руки. Все остальное вы знаете.
— А как вы узнали, что эти документы у сеньора де Туриссано?
Кардинал скривился:
— Он сообщил о найденных бумагах Жозе Наярре. Почему ему, а не епископу Эскарины — не знаю. Его Святейшество пришел ко мне, но, как оказалось, поздно. Граф был мертв, а документы исчезли.
Это было несколько странно. Фернан после разговора с полковником де Каэро знал, что клад был найден не за день до смерти графа, а гораздо раньше. Выходит, сеньор де Туриссано не сразу решил сообщать клирикам о находке. Боялся? Или же искал свою выгоду?
— Как я узнаю эти документы?
— Думаю, они очень старые. И написаны на староиренийском. Это все, что мы знаем. Не могу предположить, зачем кому-то кроме Церкви они могли понадобиться.
— Что было в бумагах?
Кардинал смерил Фернана тяжелым взглядом:
— Об этом вам знать не следует. Это дело Церкви. Просто помните, что они для нас святая реликвия и мы очень хотим ее вернуть.
— У меня есть предположение, у кого могут быть документы, — решился Фернан.
Едва заметное движение бровью.
— Вы слышали о Леоноре, Ваше Высокопреосвященство?
— Да. О ней многие слышали. При чем тут андрадский шпион, которого ваше ведомство никак не может поймать?
— Граф де Брагаре считает, что маршала убила она, когда тот слишком близко подошел к разгадке личности Леоноры. Если это так, то бумаги могут быть у нее.
— Вполне возможно. Вполне возможно, — задумчиво протянул кардинал. — Вы ведь ищете ее?
— У нас есть информация о том, где может появиться Леонора в ближайшее время. — Еще одна маленькая ложь.
— Эт-то хорошо… — Кардинал в задумчивости барабанил пальцами по столу. — Я бы не хотел, чтобы бумаги, если, конечно, они у нее, оказались в Андраде.
Фернан решился рискнуть:
— Наши осведомители сообщают, что Леонора может обладать некоторыми… э-э-э…
— Я подозревал, что у нее есть Дар от Искусителя, — спокойно заявил кардинал.
Сеньор де Суоза выругался про себя. Вне всякого сомнения, клирик и раньше знал о том, что Леонора не простой шпион. Полковник де Каэро и тут был прав.
— Найдите Леонору, капитан, и Орден крови Бриана с благословения Спасителя поможет вам поймать ее. Как только у вас появится информация, приходите сюда. Я скажу, чтобы вас пропустили ко мне в любое время дня и ночи. Хе-хе. Вот, пожалуй, и все. Вы можете идти, сын мой. Всего доброго.
— Прощайте, Ваше Высокопреосвященство.
Фернан поцеловал перстень кардинала, услышал от него «Иди и не греши, чадо» и вышел из беседки. Но не успел сеньор де Суоза сделать и пяти шагов, как Хосе Пабло де Стануззи окликнул его:
— Сын мой!
— Да, Ваше Высокопреосвященство?
Сейчас в глазах кардинала не было ехидной насмешки. Холодный взгляд готовой к броску змеи.
— Найдите записки Святого Агусто — и в лице Церкви вы обретете верного друга. И заклинаю вас именем Спасителя, не читайте этих бумаг, иначе даже я не смогу воспрепятствовать вашей отправке в казематы монастыря Благочестия. Я достаточно ясно выражаюсь?
— Да, Ваше Высокопреосвященство.
— Ступай, сын мой. У тебя много дел, — сказал кардинал напоследок и отвернулся, казалось бы разом потеряв к Фернану всякий интерес.
Si in proelio se defendere volum mavis, noli queri te ab inimico punctum esse; nunquam obliviscere aggressionem esse defensionem optimam.
Ioannus Tecius. Artifex ferro pugnandi
Разговор с кардиналом внес в мысли Фернана полную сумятицу. Сеньор де Суоза ожидал любой пакости, но даже в самых безумных мыслях он не мог предположить, что теперь придется помогать Церкви. И повезло же ему узнать об этих проклятых бумагах! Теперь вовек не отмоешься! Кардинал так просто добычу не выпускает. Хосе Пабло де Стануззи не такой человек, чтобы взять и забыть о Фернане. Его Высокопреосвященство заключил с «василиском» негласную сделку — он закрывает глаза на убийство де Доресов, на свободу Абоми и еще на несколько неприятных для Фернана вещей, а капитан в свою очередь находит записки Святого Агусто.
Все очень просто, не так ли? И если старый хрыч посчитает, что сеньор де Суоза не выполняет своих обязательств, то Фернана не спасет ни контрразведка, ни титул, ни высокопоставленные друзья. Когда Церковь за что-то берется всерьез, никто не решается встать у нее на пути. Даже герцог Лосский. Даже король.